Archive for January, 2017

Din punctul de vedere al tehnicii, in 打ち込み稽古 [Uchikomigeiko] trebuie indeplinite simultan urmatoarele trei aspecte:

– tehnica trebuie sa fie corecta – in limba Japoneza “正しい” ;
– tehnica trebuie sa fie frumoasa – in limba Japoneza “美しい” ;
– tehnica trebuie sa fie ferma ;

Termenul pe care l-am intalnit in Japonia pentru acest al treilea aspect este “強い” care s-ar putea traduce prin “puternic”, insa este o greseala sa fie inteles asa.

In acelasi context al discutiei cu cateva zile inainte, se punea accentul pe faptul ca lovitura primita de partenerul de antrenament trebuie sa nu fie dureroasa – ceea ce inseamna ca “強い” nu se refera la putere in termeni de forta, ci la putere inteleasa ca fermitate a tehnicii.

In general in timpul seminariilor din afara Japoniei, din cauza deficientelor de traducere mai ales in limba engleza, “強い” isi gaseste echivalentul in “strong” ceea ce nu este 100% corect.

In cazul in care pentru studiu se folosesc surse in limba Engleza, trebuie avut in vedere modul in care se traduce in limba romana cuvantul “strong”.

Daca se folosesc surse in limba japoneza, atunci “強い” trebuie tradus prin cuvantul “ferm” si nu prin “puternic”.

Aspectele tehnice descrise aici nu inlocuiesc antrenamentul din dojo.

Reproducerea integrala sau partiala a informatiilor si imaginilor cuprinse in acest blog, fara autorizarea scrisa a autorilor este interzisa, fiind pedepsita conform legilor in vigoare.

 

寒稽古 [kangeiko] este antrenamentul din mijlocul iernii si are loc de obicei in luna Ianuarie, scopul sau fiind dezvoltarea spiritului practicantilor printr-un Kendo corect.

In Japonia, kangeiko dureaza intre cateva zile si cateva saptamani.

Incepe dimineta in jurul orei 5.00, dureaza aproximativ doua ore, si este compus din urmatoarele 4 parti:
incalzire – aproximativ 10 minute;
kirikaeshi – 30 de minute;
uchikomikeiko – 30 de minute;
jikeiko / shiaikeiko – intre 30 si 50 de minute.

Subiectele principale vizeaza:

– kokoro-no-kamae;
– seme;
– fumikomi;
– shomen-uchi;
– tai-atari;
– kiri-kaeshi,
– sayumen-uchi;

– do-uchi, gyakudo-uchi;
– kote-uchi;
– hikikote-uchi;

– men-tai-atari-hikimen-uchi;
– men-tai-atari-hikikote-uchi;

– zanshin.

Aspectele tehnice descrise aici nu inlocuiesc antrenamentul din dojo.

Reproducerea integrala sau partiala a informatiilor si imaginilor cuprinse in acest blog, fara autorizarea scrisa a autorilor este interzisa, fiind pedepsita conform legilor in vigoare.

 

明けましておめでとうございます!

15799998_1212327892193960_7829476970487527689_o

All the technical advices that I have wrote here do not replace the dojo training.

Complete or partial reproduction of the information and images contained in this blog, without the written permission of the author is prohibited and is punishable under law.